Sunday, December 25, 2011
Thursday, December 22, 2011
XMas sweeties
My XMas factory has produced tons of cookies last night! Here's my awesome sweets to presents to all my friends! My gift idea for this Christmas!
La Mia industria natalizia ha sfornato tonnellate di biscotti ieri sera! Ecco i miei fantastici dolcetti da regalare agli amici! La mia idea di questo natale!
Keep Following... Nick
La Mia industria natalizia ha sfornato tonnellate di biscotti ieri sera! Ecco i miei fantastici dolcetti da regalare agli amici! La mia idea di questo natale!
Keep Following... Nick
Sunday, December 11, 2011
My XMas Factrory
There is nothing better then wrapping christmas presents for your friends, I love go shopping and look for the most appreciated gift, there's no need to look for expencive ones, i'd rather choose nice xmas decorations or something warmer like a scarf, a hat or a pair of gloves! Always welcomed!!
It will be certainly appreciated if you're gonna make something by yourself (christmas cookies for example!) a perfect yummy gift!
My house is actually full of ribbons, wrapping paper, glitters and decorations.. It's like living with Santa Claus and his helpers! Lol
Non c'è niente di meglio che impacchettare i regali di Natale per gli amici, amo fare shopping e cercare il regalo più adatto, non c'è bisogno di esagerare, preferisco sempre regalare decorazioni o addobbi di natale, che trovo nelle varie città che visito oppure optare perqualcosa di più caldo come una sciarpa, un cappello o un paio di guanti! Sempre ben accetti!
Sarà sicuramente apprezzato se hai intenzione di preparare qualcosa con le tue mani (biscotti di natale ad esempio!) Un regalo goloso che piace a tutti!
In questo periodo la mia casa è pieno di nastri, carta, glitter e decorazioni .. È un pò come vivere con Babbo Natale e i suoi aiutanti! Lol
Keep Following...Nick
I love those cute stickers!
It will be certainly appreciated if you're gonna make something by yourself (christmas cookies for example!) a perfect yummy gift!
My house is actually full of ribbons, wrapping paper, glitters and decorations.. It's like living with Santa Claus and his helpers! Lol
Non c'è niente di meglio che impacchettare i regali di Natale per gli amici, amo fare shopping e cercare il regalo più adatto, non c'è bisogno di esagerare, preferisco sempre regalare decorazioni o addobbi di natale, che trovo nelle varie città che visito oppure optare perqualcosa di più caldo come una sciarpa, un cappello o un paio di guanti! Sempre ben accetti!
Sarà sicuramente apprezzato se hai intenzione di preparare qualcosa con le tue mani (biscotti di natale ad esempio!) Un regalo goloso che piace a tutti!
In questo periodo la mia casa è pieno di nastri, carta, glitter e decorazioni .. È un pò come vivere con Babbo Natale e i suoi aiutanti! Lol
Keep Following...Nick
I love those cute stickers!
Saturday, November 12, 2011
Gaga's fashion at Barney's
Gaga's workshop is opening at Barney's New York on November 21st at 11.59 PM at the Madison avenue location!
Who's going to New York: definitely don't miss it! Exclusive limited edition items designed in collaboration with Lady Gaga and Nicola Formichetti.
http://gagasworkshop.com/
Il laboratorio di Gaga aprirà da Barney's New York su Madison avenue il 21 novembre alle 11.59 pm. Se vai a New York non perderlo assolutamente!
Pezzi in esclusiva e limited edition, disegnati in collaborazione con Lady Gaga e Nicola Formichetti.
Keep Following... Nick
Here's some pics from my iPhone.
Who's going to New York: definitely don't miss it! Exclusive limited edition items designed in collaboration with Lady Gaga and Nicola Formichetti.
http://gagasworkshop.com/
Il laboratorio di Gaga aprirà da Barney's New York su Madison avenue il 21 novembre alle 11.59 pm. Se vai a New York non perderlo assolutamente!
Pezzi in esclusiva e limited edition, disegnati in collaborazione con Lady Gaga e Nicola Formichetti.
Keep Following... Nick
Here's some pics from my iPhone.
Tuesday, November 8, 2011
EMA 2011
Did you watched The 2011 EMA Sunday night?! This year took in Belfast hosted by Selena Gomez looking stunning in a Lacy cream-colored dress.
Bruno Mars and his crew were so funny in pink, matching the ema carpet! awesome. Pink was one of the favorite color of the night, sported by Katy Perry in a whole pink look, hair, jacket and mini-dress designed by Jeremy Scott. She looked like a lovely Lady Cotton Candy.
Put your hands up for LMFAO.. Hitting the carpet dressed in glitters and animal printed outfit.. Crazy..
The award ceremony was full of biggest stars: Justin Bieber, with no more hair flip performed his new Christmas song Mistletoe and Never Say Never. Lady Gaga appeared when she won her 1st award, she was disguised in a crazy like a modern interpretation of a celestial body or something like that, it reminds me a new Venetian masquerade. She changed 3 outfits during the ceremony, all with a different rounded mask. Her performance of Marry The Night was amazing!
It seems that Hayden Panettiere was left speechless when a naked guy jumped on the stage! Take a look!
Enjoy the pics of the night!
Hai guardato gli EMA 2011 Domenica sera?! Quest'anno si sono tenuti a Belfast, presentati da Selena Gomez, splendida in un abito Lacy color crema.
Bruno Mars e la sua crew erano così divertenti in rosa, si confondevano col tappeto ema! impressionante. Il Rosa è stato uno dei colori preferiti della notte, sfoggiato da Katy Perry in un look tutto rosa, i capelli, giacca e mini-abito disegnato da Jeremy Scott. Sembrava una lady zucchero filato.
Su le mani per LMFAO .. Il duo ha calcato il tappeto vestito in glitter e stampe animalier .. Pazzeschi ..!
La cerimonia di premiazione era piena di grandi star: Justin Bieber, ha sfoggiato un nuovo taglio di capelli, ha eseguito la sua nuova canzone di Natale Mistletoe e Never Say Never. Lady Gaga è apparsa quando ha vinto il suo primo premio, quasi mascherata in una creativa e moderna interpretazione di un corpo celeste o qualcosa del genere, mi ricorda una reinterpretazione minimal di una maschera del carnevale veneziano. Ha cambiato 3 abiti durante la cerimonia, tutti con una maschera tonda di colore diverso. La sua interpretazione di Marry The Night è stato incredibile!
Sembra che Hayden Panettiere sia stata lasciata senza parole quando un uomo nudo è saltato sul palco!
Godetevi le foto della serata!
Keep Following... Nick
Gaga performing Marry The Night on a huge moon!
Bruno Mars and his crew were so funny in pink, matching the ema carpet! awesome. Pink was one of the favorite color of the night, sported by Katy Perry in a whole pink look, hair, jacket and mini-dress designed by Jeremy Scott. She looked like a lovely Lady Cotton Candy.
Put your hands up for LMFAO.. Hitting the carpet dressed in glitters and animal printed outfit.. Crazy..
The award ceremony was full of biggest stars: Justin Bieber, with no more hair flip performed his new Christmas song Mistletoe and Never Say Never. Lady Gaga appeared when she won her 1st award, she was disguised in a crazy like a modern interpretation of a celestial body or something like that, it reminds me a new Venetian masquerade. She changed 3 outfits during the ceremony, all with a different rounded mask. Her performance of Marry The Night was amazing!
It seems that Hayden Panettiere was left speechless when a naked guy jumped on the stage! Take a look!
Enjoy the pics of the night!
Hai guardato gli EMA 2011 Domenica sera?! Quest'anno si sono tenuti a Belfast, presentati da Selena Gomez, splendida in un abito Lacy color crema.
Bruno Mars e la sua crew erano così divertenti in rosa, si confondevano col tappeto ema! impressionante. Il Rosa è stato uno dei colori preferiti della notte, sfoggiato da Katy Perry in un look tutto rosa, i capelli, giacca e mini-abito disegnato da Jeremy Scott. Sembrava una lady zucchero filato.
Su le mani per LMFAO .. Il duo ha calcato il tappeto vestito in glitter e stampe animalier .. Pazzeschi ..!
La cerimonia di premiazione era piena di grandi star: Justin Bieber, ha sfoggiato un nuovo taglio di capelli, ha eseguito la sua nuova canzone di Natale Mistletoe e Never Say Never. Lady Gaga è apparsa quando ha vinto il suo primo premio, quasi mascherata in una creativa e moderna interpretazione di un corpo celeste o qualcosa del genere, mi ricorda una reinterpretazione minimal di una maschera del carnevale veneziano. Ha cambiato 3 abiti durante la cerimonia, tutti con una maschera tonda di colore diverso. La sua interpretazione di Marry The Night è stato incredibile!
Sembra che Hayden Panettiere sia stata lasciata senza parole quando un uomo nudo è saltato sul palco!
Godetevi le foto della serata!
Keep Following... Nick
Gaga performing Marry The Night on a huge moon!
Tuesday, November 1, 2011
Trip To Ferrara
I've just been to Ferrara, one of the most important cultural centre of the Humanist period. The city develops around a huge castle.
Sono appena stato a Ferrara, città che è stata importantissimo centro culturale dell'Umanesimo. Si sviluppa attorno all'enorme castello.
Keep Following...Nick
Sono appena stato a Ferrara, città che è stata importantissimo centro culturale dell'Umanesimo. Si sviluppa attorno all'enorme castello.
Keep Following...Nick
The gothic dome
Il Duomo in stile gotico
The typical "Panpapato" of Ferrara: it is a rounded sweetness usually made before xmas or winter holidays, in the past it was prepared by the nuns in occasion of an important priest visit. It's made of almonds, hazelnuts, pine nuts, pepper, cinnamon, nutmeg and candied, all covered in chocolate!
Il tipico "Panpapato" di Ferrara, un dolce rotondeggiante che si usa fare durante le feste invernali o sotto Natale, in passato era confezionate dalle suore di un convento in onore della visita di un importante prete. Il dolcetto è fatto con mandorle, nocciole, pinoli, pepe, cannella e canditi, il tutto ricoperto di cioccolato!
Tuesday, October 25, 2011
Crazy Shopping
I've spent the whole morning at the Gucci sale here in Milan, I was with my dad cause that was for employees only. Crazy like "I Love Shopping" the movie! Prices were so convenient! I went a hour before the opening and there was a huge crowd yet. Everyone holding a big plastic bag, we ran to catch the best occasions. Huge quantity of fine leather purses made of croco, piton, lizard and ostrich leather. I bought a beautiful nylon bluson, a gorgeous green leather jacket. Silk Knitwear, scarves and a skinny tie. Photos were not allowed inside but I took this one before going inside. Later I'm posting the photos of my purchases!
Ho passato tutta la mattina alla svendita Gucci qui a Milano, ero con mio papà dato era un'esclusiva solo per i dipendenti. Pazzi come in "I Love Shopping" il film! Tutto a prezzi incredibili! Sono andato un'ora prima dell'apertura e c'era già una folla enorme. Tutti con un grande sacco di plastica, abbiamo corso per prendere la migliore occasione. Grande quantità di borse in pelle pregiata di coccodrillo, pitone, lucertola e struzzo. Ho comprato un bellissimo bluson in nylon, una giacca di pelle verde stupenda. Maglieria di seta, sciarpe e una cravatta skinny. Le foto non erano ammesse all'interno, ma ho fatto questa prima di andare dentro. Più tardi posterò le foto dei miei acquisti!
Keep Following... Nick
Ho passato tutta la mattina alla svendita Gucci qui a Milano, ero con mio papà dato era un'esclusiva solo per i dipendenti. Pazzi come in "I Love Shopping" il film! Tutto a prezzi incredibili! Sono andato un'ora prima dell'apertura e c'era già una folla enorme. Tutti con un grande sacco di plastica, abbiamo corso per prendere la migliore occasione. Grande quantità di borse in pelle pregiata di coccodrillo, pitone, lucertola e struzzo. Ho comprato un bellissimo bluson in nylon, una giacca di pelle verde stupenda. Maglieria di seta, sciarpe e una cravatta skinny. Le foto non erano ammesse all'interno, ma ho fatto questa prima di andare dentro. Più tardi posterò le foto dei miei acquisti!
Keep Following... Nick
Saturday, October 22, 2011
From Naples
My dad just come back from Naples. He brought home the typical "Pastarelle", a very crunchy shell shaped pastry filled of "ricotta" cheese. So delightful!
Mio papà è appena tornato da Napoli. Ha portato a casa le tipico "pastarelle", una pasta molto croccante a forma di conchiglia piena di formaggio "ricotta". Deliziose!
Keep Following... Nick
Mio papà è appena tornato da Napoli. Ha portato a casa le tipico "pastarelle", una pasta molto croccante a forma di conchiglia piena di formaggio "ricotta". Deliziose!
Keep Following... Nick
Saturday, October 15, 2011
In Mantua!
Mantua, italian town, capital of the province in Lombardy which the Gonzaga dinasty made one of the main centers of Italian Renaissance and European, was welcomed in 2008 among the UNESCO World Heritage.
I've been so many times in this city but everytime is like the first. The town is surrounded by three pools of water, not of natural origin, obtained in the bend of the river Mincio to Mantua that give a very special feature, which to some seems almost magical as it appears as a city born from the water.
Mantova, capoluogo di provincia in Lombardia, la dinastia dei Gonzaga ne ha fatto uno dei principali centri del Rinascimento italiano ed europeo, è stata accolta nel 2008 tra il patrimonio mondiale dell'UNESCO.
Sono stato tante volte in questa città, ma ogni volta è come la prima. La città è circondata da tre piscine di acqua, non di origine naturale, ottenuti in un'ansa del fiume Mincio che danno una caratteristica molto speciale, ad alcuni sembra quasi magica in quanto appare come una città nata dall'acqua.
I had lunch in one of the best restaurants, placed in the "Erbe" square, "Osteria delle Erbe" nice outdoor seating and delicious traditional food, not exactly cheap but very interesting atmospheare.Typical pumpkin and "amaretto tortelli", beef stew with "polenta", platter of fresh cuts and the delightful "Sbrisolona" cake with sabayon. Yummy!
Ho pranzato in uno dei migliori ristoranti, in piazza "Erbe", "Osteria delle Erbe" su tavolini all'aria aperta ho assaggiato delizioso cibo tradizionale, non esattamente a buon mercato ma con un certo fascino.I tipici tortelli con amaretto e zucca, stufato di manzo con "polenta", piatto di affettati e la deliziosa torta "sbrisolona" con zabaione. Buonissima!
Keep Following...Nick
I've been so many times in this city but everytime is like the first. The town is surrounded by three pools of water, not of natural origin, obtained in the bend of the river Mincio to Mantua that give a very special feature, which to some seems almost magical as it appears as a city born from the water.
Mantova, capoluogo di provincia in Lombardia, la dinastia dei Gonzaga ne ha fatto uno dei principali centri del Rinascimento italiano ed europeo, è stata accolta nel 2008 tra il patrimonio mondiale dell'UNESCO.
Sono stato tante volte in questa città, ma ogni volta è come la prima. La città è circondata da tre piscine di acqua, non di origine naturale, ottenuti in un'ansa del fiume Mincio che danno una caratteristica molto speciale, ad alcuni sembra quasi magica in quanto appare come una città nata dall'acqua.
I had lunch in one of the best restaurants, placed in the "Erbe" square, "Osteria delle Erbe" nice outdoor seating and delicious traditional food, not exactly cheap but very interesting atmospheare.Typical pumpkin and "amaretto tortelli", beef stew with "polenta", platter of fresh cuts and the delightful "Sbrisolona" cake with sabayon. Yummy!
Ho pranzato in uno dei migliori ristoranti, in piazza "Erbe", "Osteria delle Erbe" su tavolini all'aria aperta ho assaggiato delizioso cibo tradizionale, non esattamente a buon mercato ma con un certo fascino.I tipici tortelli con amaretto e zucca, stufato di manzo con "polenta", piatto di affettati e la deliziosa torta "sbrisolona" con zabaione. Buonissima!
Keep Following...Nick
Monday, October 10, 2011
In The Heart of the Mediterranean Sea
Come with me in the pearl of the mediterranean sea, a city with thousands years of history. Cagliari, the administrative town of the Sardinian island, has been under the name of Karalis the capital of Sardinia and Corsica during the Roman Empire, and leading town under the Kingdom of Sardinia from 1325a.c to 1861a.c. Now has one of the most important international harbour in the Mediterranean Sea.
Vieni con me nella perla del Mar Mediterraneo, una città con migliaia di anni di storia. Cagliari, il capoluogo amministrativo dell'isola sarda, è stato sotto il nome di Karalis il capoluogo della Sardegna e della Corsica durante l'Impero Romano, e la città principale sotto il Regno di Sardegna dal 1325a.c a 1861a.c. Ora ha uno dei porti più importanti a livello internazionale nel Mar Mediterraneo.
The city is characterized by a lower and upper part where it is the bastion of St. Remy, a huge structure with a big terrace on the top dominating the area, perfect for a night out or a charming italian "Aperitivo", means cocktails and finger food, at sunset! I am so fascinated by the complex net of narrow streets full of Vintage Boutiques such as "Il Cherubino" and "La Bottega delle Meraviglie" and curious shops, including one of the best traditional toy store I've ever seen, named "Dettagli".
Vieni con me nella perla del Mar Mediterraneo, una città con migliaia di anni di storia. Cagliari, il capoluogo amministrativo dell'isola sarda, è stato sotto il nome di Karalis il capoluogo della Sardegna e della Corsica durante l'Impero Romano, e la città principale sotto il Regno di Sardegna dal 1325a.c a 1861a.c. Ora ha uno dei porti più importanti a livello internazionale nel Mar Mediterraneo.
La città è caratterizzata da una parte inferiore e superiore dove si trova il bastione di San Remy, una struttura enorme con una grande terrazza in cima che domina la zona, perfetto per una serata o un ottimo aperitivo al tramonto! Sono molto affascinato dalla complessa rete di stradine piene di boutique vintage, come "Il Cherubino" e "La Bottega delle Meraviglie" e negozi curiosi, tra cui bellissimo negozio di giocattoli tradizionali, si chiama "Dettagli" .
Keep Following...Nick
The Bastion of St.Remy and its cafes
Il bastione di S.Remy e i suoi locali
Subscribe to:
Posts (Atom)